论文抄袭:反思式倾听

论文抄袭:反思式倾听

根据各种批评家和学者的说法,反思式倾听的根源在于心理和咨询,通常被认为是“治疗师的假设”。在这种特殊的倾听中,听者会以这种方式倾听说话人的话语,即说话人会揭示他/她如何看待自己以及他们所处的环境。批评家们已经确定了有效倾听的四个重要组成部分,它们分别是移情、接受、一致性和具体性。因此,一些重要的听力风格可以在这里识别:

论文抄袭:反思式倾听

同理心:不带偏见、不带偏见地听演讲者讲话。以这种方式回应说话人,说话人觉得他/她的观点在这种特殊情况下得到了支持。它能让听者深入而准确地倾听对方的话(Rautalinko, 2013)。

接受:这更接近于我在这门课上学到的移情和礼貌的概念。它不涉及对发言者所说的任何问题的同意或不同意。它只是指对说话人所说的话有积极的态度,给他/她充分表达的机会。

论文抄袭:反思式倾听

According to various critics and the scholar, the root of reflective listening lies in psychology and counselling and is often regarded as the “therapist’s hypothesis”. In this particular listening, the listener listens to the words of the speaker in this notion in mind that the speaker would reveal how he/she perceive themselves and the situation they are belonging to. Critics have identified four important components of effective listening with respect to reflective listening, and those are empathy, acceptance, congruence and concreteness. Therefore, some of the important listening styles that could be identified here are:

论文抄袭:反思式倾听

Empathy: Listening to the speaker without being judgmental and without any biasness. Responding to the speaker in such a way, the speaker feels that his/her viewpoints are supported in this particular case. It allows the listener to listen deeply and accurately to the words of the other person who is there (Rautalinko, 2013).

Acceptance: It is closer to the concept of empathy and to the concept of politeness that I have learned in this course. It does not refer to either agreement or disagreement on any matter spoken by the speaker. It just refers to having a positive attitude to what the speaker is saying and giving him/her the chance to express them fully.