代写论文:健康
健康可以被定义为“完全的身体,精神和社会幸福状态,而不仅仅是没有疾病或虚弱”(Kamalapur和Reddy,2013年,第11页)。印度和中国妇女的健康受到社会地位或社会地位的显着影响。印度妇女为家庭所做的贡献往往被忽视,他们被认为是家庭的负担和经济负担。在印度,男孩子的强烈偏好导致女孩受到虐待(卡马拉普尔和雷迪,2013年)。中国妇女的健康和幸福也被忽视。这就是中国女性与男性相比,卫生服务利用率较高的原因。卫生保健的要求很高,表明妇女健康状况最差,包括对疾病的认识最差,发病率较高,残疾程度较高,缺乏与健康有关的生活质量。中国女性健康状况最差的一个重要原因是男性和女性的信仰和行为以及女性对健康的担忧(Cui&Li,2009)。
代写论文:健康
Health can be defined as “as a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity” (Kamalapur and Reddy, 2013, p. 11). The health of women in India and China is significantly affected by their social status or their status in the society. The contribution of the Indian women made for the family are often overlooked and they are considered as burden for the family as well as an economic burden. The strong preference for the boy child is seen in India that results in mistreatment with girl child (Kamalapur and Reddy, 2013). The health and well-being of the women in China is also ignored. This is the reason why health service use is higher among the women in China in comparison to men. The high requirement of the health care indicates the worst state of women health that includes worst perception of illness, greater morbidity, and greater degree of disability and lack of health related quality of life. One of the significant reasons of worst health status of women in China is the belief and behaviour of men and women and also concern of women towards their health (Cui & Li, 2009).