2009年的《公平劳动法案》(The Fair Work Act 2009)为员工提供了获得最低报酬的权利，以获得他们为组织提供的服务。这些组织必须符合国家和国际法律，在澳大利亚的土地上经营业务。在澳大利亚近海经营的石油和天然气公司也必须维持2009年的《公平工作法》(Cth)，因为他们开采了澳大利亚的石油和天然气。因此，在澳大利亚经营澳大利亚自然资源的外国公司必须遵守2009年《公平劳动法案》(Cth)的规定和条例(Thomas,2010)。经营企业的商业组织必须维护国家和国际的规章制度，以便在没有任何限制的情况下开展业务活动。在澳大利亚经营的公司必须遵守澳大利亚的规章制度，如2009年《公平劳动法案》(Cth)，以及其他国际规则和条例，以便将人力资源外包给其他国家。除此之外，根据法律规定，公司必须按照澳大利亚的标准向员工提供最低工资和其他福利，而不考虑雇员的国籍。
The Fair Work Act 2009 (Cth) provides the employees the right to get minimum payment for the services they deliver to the organization. The organizations have to meet the national and international laws to operate their business on Australian soil. The oil and gas companies which operate in the offshore in Australia also have to maintain the Fair Work Act 2009 (Cth) as they extract the oil and natural gases of Australia. Hence the foreign companies that operate in Australia to extract the natural resources of Australia have to obey the rules and regulations of the Fair Work Act 2009 (Cth) (Thomas, 2010). The business organizations to operate their business have to maintain the national and international rules and regulations so that they can perform the business activities without any restrictions. The companies operating in Australia have to obey the Australian rules and regulations such as Fair Work Act 2009 (Cth) as well as other international rules and regulations so as to outsource the human resources from the other countries. Apart from this, as per the law, the companies have to provide minimum wages and other benefits to the employees as per the Australian standards, irrespective of the nationality of the employees.